Red Section Separator

इंग्लिश का हिंदी में अनुवाद

हमारे भारत में कुछ ऐसे खाने की डिशेज वगैरह हैं जिनके नाम हम सबको हिंदी में ही मालूम है।

उदाहरण के तौर पर पानीपुरी या गोल गप्पे, पकौड़े, जलेबी, कचौड़ी, समोसे इत्यादि है।

सर्वप्रथम जानते हैं जो सभी की पसंद और बजट में आने वाले गोल गप्पों या पानीपुरी को अग्रेंजी में वॉटर बॉल्स (Water Balls) कहा जाता हैं।

बड़े ही चाव के साथ खाए जाने वाले पकौड़ों को अंग्रेजी में फ्रिटर्स (Fritters) कहा जाता है।

मैदा, कलाई के आटे वगैरह के घोल को घी-तेल वगैरह में छानकर फिर उसे चाशनी में डुबोकर बनने वाले जलेबी को अंग्रेजी में फनल केक (Funnel Cake) कहा जाता है

समोसा खासकर उत्तर भारतीयों को पसंदीदा स्नैक्स है। अक्सर लोग Samosa ही लिखते-बोलते हैं, लेकिन समोसों को अंग्रेज़ी में रिसोल (Rissole) कहते हैं।

खाने के साथ रायते का बड़ा ही महत्व है। किंतु इसका अंग्रेजी नाम किसी को पता नही होगा। रायते को इंग्लिश में (Mix Curd) कहा जाता है।

कचौड़ी का अंग्रेजी नाम भी बहुत सारे लोगों को पता नहीं होगा। दरअसल इसे ​इंग्लिश में Pie कहा जाता है।